Lirik lagu AKB48 Team SH / TSH48 - Hisashiburi no Lip Gloss
Chinese Title: Jiuwei de Chuncai (久违的唇彩)
Terjemahan: Lipgloss yang Sudah Lama Tidak Dipakai
(AKB48 Team SH / TSH48 9th Single - Hisashiburi no Lip Gloss)
Chinese Lyrics: Long Shijie (龙世杰)
Original Lyric: Yasushi Akimoto
Composer: Kawaura Masahiro
Arranger: APAZZI, Huang Jun, Yang CuiYu
LIRIK CHINESE HANZI
沿着海岸的长街 咖啡馆的蓬檐
椅子堆叠 是已远走的夏天
接到你的来电 想约会再见面
你是忽然回想起哪一些
任何原因任何时间 我都会赶快出现
我们约定的诺言 不是谎言
想为那时的我抱歉 也许年轻了一点
遗憾我无法常伴在你的身边
已经多久不见 久违的唇彩
但还比那天 更闪烁也更耀眼呢
就算没开口说出来
你已拥有更幸福的现在
曾经 那么 喜欢 彼此的 陪伴
短暂 的瞬间 我和你 交错了视线
我们的 双唇 就 会不自觉 靠近 对方
不顾 一切
两个人曾反复 常一起走的路
今天已是各自的归途
像不断交替的寒暑 总不会停下脚步
离别终会迎来上演的一幕
感觉有话说不出 不如就这样停住
到海里戏水的日子已结束
曾经无法看见 藏起的唇彩
把面具掀开 清除掉从前的阻碍
事到如今你再回来
想要跟我说什么特别对白
所有的回忆 都光彩熠熠
亲吻的香气 至今 依然 可以回想起
猜不透这段 想象的原因
浮现在我脑海里
你不是决定 会即将举行婚礼
我唯一 能说的只剩祝福你
已经多久不见 久违的唇彩
但还比那天 更闪烁也更耀眼呢
就算没开口说出来
你已拥有更幸福的现在
曾经那么喜欢 彼此的陪伴
短暂 的瞬间 我和你 交错了视线
我们的 双唇 就 会不自觉 靠近 对方
不顾 一切
为自己画上 全新的唇彩
下一段恋爱 定会很璀璨
我明白到未来 也无法忘怀
永远在发出光彩 双唇的存在
LIRIK CHINESE PINYIN (ROMANISASI)
Yánzhe hǎi'àn de cháng jiē kāfēi guǎn de péng yán
yǐzǐ duīdié shì yǐ yuǎn zǒu de xiàtiān
jiē dào nǐ de láidiàn xiǎng yuēhuì zài jiànmiàn
nǐ shì hūrán huíxiǎng qǐ nǎ yīxiē
rènhé yuányīn rènhé shíjiān wǒ dūhuì gǎnkuài chūxiàn
wǒmen yuēdìng de nuòyán bùshì huǎngyán
xiǎng wèi nà shí de wǒ bàoqiàn yěxǔ niánqīngle yīdiǎn
yíhàn wǒ wúfǎ cháng bàn zài nǐ de shēnbiān
yǐjīng duōjiǔ bùjiàn jiǔwéi de chúncǎi
dàn hái bǐ nèitiān gèng shǎnshuò yě gèng yàoyǎn ne
jiùsuàn méi kāikǒu shuō chūlái
nǐ yǐ yǒngyǒu gèng xìngfú de xiànzài
céngjīng nàme xǐhuān bǐcǐ de péibàn
duǎnzàn de shùnjiān wǒ hé nǐ jiāocuòle shìxiàn
wǒmen de shuāng chún jiù huì bù zìjué kàojìn duìfāng
bùgù yīqiè
liǎng gèrén céng fǎnfù cháng yīqǐ zǒu de lù
jīntiān yǐ shì gèzì de guītú
xiàng bùduàn jiāotì de hánshǔ zǒng bù huì tíng xià jiǎobù
líbié zhōng huì yíng lái shàngyǎn de yīmù
gǎnjué yǒu huàshuō bu chū bùrú jiù zhèyàng tíng zhù
dào hǎilǐ xì shuǐ de rìzǐ yǐ jiéshù
céngjīng wúfǎ kànjiàn cáng qǐ de chúncǎi
bǎ miànjù xiān kāi qīngchú diào cóngqián de zǔ'ài
shì dào rújīn nǐ zài huílái
xiǎng yào gēn wǒ shuō shénme tèbié duìbái
suǒyǒu de huíyì dōu guāngcǎi yìyì
qīnwěn de xiāngqì zhìjīn yīrán kěyǐ huíxiǎng qǐ
cāi bù tòu zhè duàn xiǎngxiàng de yuányīn
fúxiànzài wǒ nǎohǎi lǐ
nǐ bùshì juédìng huì jí jiāng jǔxíng hūnlǐ
wǒ wéiyī néng shuō de zhǐ shèng zhùfú nǐ
yǐjīng duōjiǔ bùjiàn jiǔwéi de chúncǎi
dàn hái bǐ nèitiān gèng shǎnshuò yě gèng yàoyǎn ne
jiùsuàn méi kāikǒu shuō chūlái
nǐ yǐ yǒngyǒu gèng xìngfú de xiàn zài
céngjīng nàme xǐhuān bǐcǐ de péibàn
duǎnzàn de shùnjiān wǒ hé nǐ jiāocuòle shìxiàn
wǒmen de shuāng chún jiù huì bù zìjué kàojìn duìfāng
bùgù yīqiè
wèi zìjǐ huà shàng quánxīn de chúncǎi
xià yīduàn liàn'ài dìng huì hěn cuǐcàn
wǒ míngbái dào wèilái yě wúfǎ wànghuái
yǒngyuǎn zài fāchū guāngcǎi shuāng chún de cúnzài

Posting Komentar