Lirik Lagu AKB48 Team TP / TPE48 - Lemon no Toshigoro (檸檬的年紀)


Lirik Lagu AKB48 Team TP / TPE48 - Lemon no Toshigoro (檸檬的年紀)
Chinese Title: Ningmeng de Nianji
Terjemahan: Umur Lemon

(AKB48 Team TP / TPE48 1st Stage RESET)


Chinese Lyrics: Tian Le (天乐)
Original Lyrics: Yasushi Akimoto
Composer: Sumida Shinya
Arranger: Nonaka "Masa" Yuichi


LIRIK CHINESE HANZI


彷彿沙漏潺潺的暖陽 流瀉過教室的窗戶旁
等待著你出現的時光 積成了陰影將我掩藏
一身的隊服神采煥發 你賣力的奔跑在操場
簾幕後我偷偷的眺望 痛竟難受得無以名狀

摘一顆還沒熟 的檸檬
用雙手溫柔 牢牢輕捧
想把自己都 包裹 交給你我的所有
這一顆還脆弱 的檸檬
果實裡太多 青澀的夢
乾著急的我 卻又 能做什麼

寂寞的哨音劃破空蕩 球也被你漂亮的接下
突然之間的一個剎那 視線似乎不小心對上・・・
不願讓你察覺到慌張 默默的離開了窗戶旁
告別陪我單戀的夕陽 呼吸紊亂得無法按捺

愛就像還沒熟 的檸檬
越走越困惑 越不敢動
曲折得忽左 忽右 忽遠忽近看不透
愛就像還沒熟 的檸檬
瀰漫著太多 酸甜的愁
可懵懂的我 卻又 能做什麼

「一直 都很喜歡你
只是 怎麼也說不出口」

「從教室窗戶的旁邊 偷偷看著你
在操場揮汗奔跑的樣子
早就深深被你吸引」

「有的時候 好像不小心被你看到了
每次都害我 突然嚇了一大跳 趕快躲到窗簾後面」

「不斷幻想哪天你練習累了
一定要親手交給你
那一顆我始終牢牢捧著的 還沒有成熟 還太過脆弱青澀的檸檬」

摘一顆還沒熟 的檸檬
用雙手溫柔 牢牢輕捧
想把自己都 包裹 交給你我的所有
這一顆還脆弱 的檸檬
果實裡太多 青澀的夢
乾著急的我 卻又 能做什麼

 

LIRIK CHINESE PINYIN (ROMANISASI)


Fǎngfú shālòu chánchán de nuǎn yáng liúxièguò jiàoshì de chuānghù páng
děngdàizhuó nǐ chūxiàn de shíguāng jī chéngle yīnyǐng jiāng wǒ yǎncáng
yīshēn de duì fú shéncǎi huànfā nǐ màilì de bēnpǎo zài cāochǎng
lián mùhòu wǒ tōutōu de tiàowàng tòng jìng nánshòu dé wú yǐ míngzhuàng

zhāi yī kē hái méi shú de níngméng
yòng shuāngshǒu wēnróu láo láo qīng pěng
xiǎng bǎ zìjǐ dōu bāoguǒ jiāo gěi nǐ wǒ de suǒyǒu
zhè yī kē hái cuìruò de níngméng
guǒshí lǐ tài duō qīng sè de mèng
gān zhāojí de wǒ què yòu néng zuò shénme

jìmò de shào yīn huà pò kōng dàng qiú yě bèi nǐ piàoliang de jiē xià
túrán zhī jiān de yīgè chànà shìxiàn sìhū bù xiǎoxīn duì shàng
bù yuàn ràng nǐ chájué dào huāngzhāng mòmò de líkāile chuānghù páng
gàobié péi wǒ dān liàn de xīyáng hūxī wěnluàn dé wúfǎ ànnà

ài jiù xiàng hái méi shú de níngméng
yuè zǒu yuè kùnhuò yuè bù gǎn dòng
qūzhé dé hū zuǒ hū yòu hū yuǎn hū jìn kàn bù tòu
ài jiù xiàng hái méi shú de níngméng
mímànzhe tài duō suān tián de chóu
kě měngdǒng de wǒ què yòu néng zuò shénme

`yīzhí dōu hěn xǐhuān nǐ
zhǐshì zěnme yě shuō bu chūkǒu'

`cóng jiàoshì chuānghù de pángbiān tōutōu kànzhe nǐ
zài cāochǎng huī hàn bēnpǎo de yàngzǐ
zǎo jiù shēn shēn bèi nǐ xīyǐn'

`yǒu de shíhòu hǎoxiàng bù xiǎoxīn bèi nǐ kàn dàole
měi cì dōu hài wǒ túrán xiàle yī dà tiào gǎnkuài duǒ dào chuānglián hòumiàn'

`bùduàn huànxiǎng nǎ tiān nǐ liànxí lèile
yīdìng yào qīnshǒu jiāo gěi nǐ
nà yī kē wǒ shǐzhōng láo láo pěngzhe de hái méiyǒu chéngshú hái tàiguò cuìruò qīng sè de níngméng'

zhāi yī kē hái méi shú de níngméng
yòng shuāngshǒu wēnróu láo láo qīng pěng
xiǎng bǎ zìjǐ dōu bāoguǒ jiāo gěi nǐ wǒ de suǒyǒu
zhè yī kē hái cuìruò de níngméng
guǒshí lǐ tài duō qīng sè de mèng
gān zhāojí de wǒ què yòu néng zuò shénme


Posting Komentar