Lirik Lagu AKB48 Team TP / TPE48 - Yume no Kawa
Chinese Title: Meng zhi He (夢之河)
Terjemahan: Sunga Impian
(AKB48 Team TP / TPE48 6th Single Ne mo Ha mo Rumor - Coupling/B-Side)
Lyrics: Tian Le (天樂)
Origunal Lyrics: Yasushi Akimoto
Origunal Lyrics: Yasushi Akimoto
Composer: Sugiyama Kazuhiko
Arranger: Sugiyama Kazuhiko, Ariki Tatsuro
LIRIK CHINESE HANZI
我在哪 這是什麼角落
抬起頭 仰望著渴求的那枚星斗
不太懂究竟什麼時候
就這麼一個人和大家走丟
別惶恐任何曲折顛簸
縱然說即將自此分手
一直都 一直都
恍若我們仍如昨
依舊陪伴你左右
夢之河上飄流 小船蕩漾著餘波
黎明前悄然靠岸停泊 當光朦朧
展開了探索 踏出未知的遼闊
那是我義無反顧的諾
再微弱 側耳仔細感受
或許就能夠聽見風彼端的寄託
無論多艱辛痛苦脆弱
肯定有誰總是默默溫暖守候
灰濛濛濃霧深鎖之中
點一抹照亮路的燈火
相信我 相信我
等穿透黑夜的盡頭
目標在拂曉綻爍
夢之河上飄流 小船緩緩的晃動
漸行漸遠模糊了輪廓 強忍顫抖
不安的焦灼
看著你背影隱沒
勇氣 在我胸口翻湧
揮別不捨糾結 請珍重再見
就相約彼此重逢的那一天
寂寞無聲蔓延 擦乾淚 堆起笑臉
讓我好好送你這一回
夢之河上飄流 小船蕩漾著餘波
黎明前悄然靠岸停泊 當光朦朧
由我來破風 踏出未知的遼闊
向前走 帶著執著
夢之河潺潺流 從過去朝我掠過
轉眼又匆匆奔往以後 不止不休
每個人通通 抓牢希望的船舵
不放手 努力划向初衷
你如果握住了夢 我會來迎接你走
LIRIK CHINESE PINYIN (ROMANISASI)
Wǒ zài nǎ zhè shì shénme jiǎoluò
tái qǐtóu yǎngwàngzhe kěqiú dì nà méi xīngdǒu
bù tài dǒng jiùjìng shénme shíhòu
jiù zhème yīgèrén hé dàjiā zǒu diū
bié huángkǒng rènhé qūzhé diānbǒ
zòngrán shuō jíjiāng zì cǐ fēnshǒu
yīzhí dōu yīzhí dōu
huǎng ruò wǒmen réng rú zuó
yījiù péibàn nǐ zuǒyòu
mèng zhī héshàng piāoliú xiǎochuán dàngyàngzhe yúbō
límíng qián qiǎorán kào àn tíngbó dāng guāng ménglóng
zhǎnkāile tànsuǒ tà chū wèizhī de liáokuò
nà shì wǒ yìwúfǎngù de nuò
zài wéiruò cè'ěr zǐxì gǎnshòu
huòxǔ jiù nénggòu tīngjiàn fēng bǐ duāndì jìtuō
wúlùn duō jiānxīn tòngkǔ cuìruò
kěndìng yǒu shuí zǒng shì mòmò wēnnuǎn shǒuhòu
huīméngméng nóngwù shēn suǒ zhī zhōng
diǎn yīmǒ zhào liàng lù de dēnghuǒ
xiāngxìn wǒ xiāngxìn wǒ
děng chuān tòu hēiyè de jìntóu
mùbiāo zài fúxiǎo zhàn shuò
mèng zhī héshàng piāoliú xiǎochuán huǎn huǎn de huàngdòng
jiàn xíng jiàn yuǎn móhúle lúnkuò qiáng rěn chàndǒu
bù'ān dì jiāozhuó
kànzhe nǐ bèiyǐng yǐnmò
yǒngqì zài wǒ xiōngkǒu fānyǒng
huī bié bù shě jiūjié qǐng zhēnzhòng zàijiàn
jiù xiāngyuē bǐcǐ chóngféng dì nà yītiān
jìmò wúshēng mànyán cā qián lèi duī qǐ xiàoliǎn
ràng wǒ hǎohǎo sòng nǐ zhè yī huí
mèng zhī héshàng piāoliú xiǎochuán dàngyàngzhe yúbō
límíng qián qiǎorán kào àn tíngbó dāng guāng ménglóng
yóu wǒ lái pòfēng tà chū wèizhī de liáokuò
xiàng qián zǒu dàizhe zhízhuó
mèng zhī hé chánchán liú cóng guòqù cháo wǒ lüèguò
zhuǎnyǎn yòu cōngcōng bēn wǎng yǐhòu bùzhǐ bùxiū
měi gèrén tōngtōng zhuā láo xīwàng de chuán duò
bù fàngshǒu nǔlì huà xiàng chūzhōng
nǐ rúguǒ wò zhùle mèng wǒ huì lái yíngjiē nǐ zǒu

Posting Komentar