Lirik Lagu AKB48 Team TP / TPE48 - Hikkoshimashita (搬家了)


Lirik Lagu AKB48 Team TP / TPE48 - Hikkoshimashita
Chinese Title: Banjiale (搬家了)
Terjemahan: Lonceng Mimpi

(AKB48 Team TP / TPE48 1st Stage RESET)


Chinese Lyrics: AKB48 Team TP
Original Lyrics: Yasushi Akimoto
Composer: Mukai Seiichiro
Arranger: Nonaka "Masa" Yuichi


LIRIK CHINESE HANZI


巷子裡 沿著路下去
紅油漆 斜屋頂 的隔壁
五層樓的公寓 斑駁的佈滿髒痕跡

面向西南方 大大的窗 舒服又溫馨
一踏進 不多慮 就決定
從四月起 是我的城堡我的秘密基地

順便趁機封存整理 堆積在心底 厚厚一疊的回憶
買齊日用必需品 增添家具
竟依稀 有重生 的氣息 WOW WOW WOW

即將搬走 換新的住所
哪天抽空 約好到那玩一波
雖然說不太習慣 你不在身邊的我 常常總 對自己開口

終於搬走 換了新住所
碰巧經過 答應我上來坐坐
雖然裡頭 狹小得不寬不闊
卻都 無法補救 因為愛殘留著的洞

只光憑 簡短的幾句
可能你 也容易 搞不清
左手不遠距離 有間投幣洗衣轉不停

如果你真的 弄不明白 要怎麼找尋
一靠近 我早已 等著你
一通電話就行 立刻出發接你隨時隨地

半年前入秋之後我們為某種目的 逛著租房的資訊
不是 爭吵鬧嫌隙 或誰的問題
像四季 自然性 的更替 WOW WOW WOW

剛剛搬走 換了新住所
若是寂寞 約好到這敘敘舊
透露著依然孤單 一個人的我 代表什麼 懂不懂

連貓帶走 換了新住所
你的生活 是否還過得不錯
雖然角落旁的行李剩一半的重
卻有 無法形容
因為愛 暖和著的夢

即將搬走 換新的住所
哪天抽空 約好到那玩一波
雖然說不太習慣 你不在身邊的我 常常總 對自己開口

終於搬走 換了新住所
碰巧經過 答應我上來坐坐
雖然裡頭 狹小得不寬不闊
卻都 無法補救 因為愛殘留著的洞

我心窩 至始至終 一直都沒能夠搬走

 

LIRIK CHINESE PINYIN (ROMANISASI)


xiàngzǐ lǐ yánzhe lù xiàqù
hóng yóuqī xié wūdǐng de gébì
wǔ céng lóu de gōngyù bānbó de bù mǎn zāng hénjī

miànxiàng xī nánfāng dàdà de chuāng shūfú yòu wēnxīn
yī tà jìn bù duō lǜ jiù juédìng
cóng sì yuè qǐ shì wǒ de chéngbǎo wǒ de mìmì jīdì

shùnbiàn chènjī fēngcún zhěnglǐ duījī zài xīndǐ hòu hòu yī dié de huíyì
mǎi qí rì yòng bìxūpǐn zēngtiān jiājù
jìng yīxī yǒu chóngshēng de qìxí WOW WOW WOW

jíjiāng bān zǒu huàn xīn de zhùsuǒ
nǎ tiān chōukòng yuē hǎo dào nà wán yī bō
suīrán shuō bu tài xíguàn nǐ bùzài shēnbiān de wǒ chángcháng zǒng duì zìjǐ kāikǒu

zhōngyú bān zǒu huànle xīn zhùsuǒ
pèngqiǎo jīngguò dāyìng wǒ shànglái zuò zuò
suīrán lǐtou xiáxiǎo dé bù kuān bù kuò
què dōu wúfǎ bǔjiù yīnwèi ài cánliúzhe de dòng

zhǐ guāng píng jiǎnduǎn de jǐ jù
kěnéng nǐ yě róngyì gǎo bù qīng
zuǒshǒu bù yuǎn jùlí yǒu jiān tóu bì xǐyī zhuǎn bù tíng

rúguǒ nǐ zhēn de nòng bù míngbái yào zěnme zhǎoxún
yī kàojìn wǒ zǎoyǐ děngzhe nǐ
yītòng diànhuà jiùxíng lìkè chūfā jiē nǐ suíshí suídì

bànnián qián rù qiū zhīhòu wǒmen wèi mǒu zhǒngmù dì guàngzhe zūfáng de zīxùn
bùshì zhēng chǎonào xiánxì huò shuí de wèntí
xiàng sìjì zìrán xìng de gēngtì WOW WOW WOW

gānggāng bān zǒu huànle xīn zhùsuǒ
ruòshì jìmò yuē hǎo dào zhè xù xùjiù
tòulùzhe yīrán gūdān yīgèrén de wǒ dàibiǎo shénme dǒng bù dǒng

lián māo dài zǒu huànle xīn zhùsuǒ
nǐ de shēnghuó shìfǒu háiguò dé bùcuò
suīrán jiǎoluò páng de xínglǐ shèng yībàn de zhòng
què yǒu wúfǎ xíngróng
yīnwèi ài nuǎnhuozhe de mèng

jíjiāng bān zǒu huàn xīn de zhùsuǒ
nǎ tiān chōukòng yuē hǎo dào nà wán yī bō
suīrán shuō bu tài xíguàn nǐ bùzài shēnbiān de wǒ chángcháng zǒng duì zìjǐ kāikǒu

zhōngyú bān zǒu huànle xīn zhùsuǒ
pèngqiǎo jīngguò dāyìng wǒ shànglái zuò zuò
suīrán lǐtou xiáxiǎo dé bù kuān bù kuò
què dōu wúfǎ bǔjiù yīnwèi ài cánliúzhe de dòng

wǒ xīnwō zhì shǐ zhì zhōng yīzhí dōu méi nénggòu bān zǒu


Posting Komentar